答助甫吏部八首

碣石諸侯館,中原五子名。 高秋白馬辨,下士蒼蠅聲。 風雨歸何處,萍蓬託此生。 使君仍鷩起,毋乃太縱橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碣石:地名,位於今河北省秦皇島市昌黎縣。
  • 諸侯館:諸侯的館舍,指高級官員的住所。
  • 中原:指黃河中下游地區,古代中國的中心地帶。
  • 五子:指五位有名的人物。
  • 高秋:深秋。
  • 白馬辨:指在白馬(一種辯論或討論的場合)上能夠明辨是非。
  • 下士:低級官員或士人。
  • 蒼蠅聲:比喻低微或無足輕重的聲音。
  • 風雨:比喻動盪不安的時局。
  • 萍蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 使君:對地方高級官員的尊稱。
  • 鷩起:指突然崛起或顯赫。
  • 縱橫:指自由自在,不受拘束。

翻譯

在碣石的諸侯館中,中原地區有五位著名的人物。 深秋時節,在白馬辯論會上能夠明辨是非,而低級士人只能發出微不足道的聲音。 在動盪的時局中,我將歸向何方,如同漂泊的萍蓬,寄託了此生。 使君您突然崛起,是否過於自由自在,不受拘束了呢?

賞析

這首詩通過對碣石諸侯館中五位名士的描述,反映了當時社會的士人風貌和政治氛圍。詩中「高秋白馬辨」與「下士蒼蠅聲」形成鮮明對比,表達了作者對士人地位和聲音的深刻認識。後兩句則抒發了作者對動盪時局的無奈和對自由不羈生活的嚮往,體現了明代士人在政治變遷中的複雜心態。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文