(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金鼓:古代用於指揮軍隊進退的樂器,金指金屬樂器,如鑼、鈸;鼓指鼓類樂器。
- 龍城:古代傳說中的城市,常用來指代邊疆或重要的軍事要塞。
- 旗旄:旗幟,旄指旗杆頂端的裝飾物。
- 虎衛:勇猛的衛士,比喻精銳的軍隊。
- 築壇:建造祭壇,古代拜將時常在壇上舉行儀式。
- 飛簡:快速傳遞的文書,指緊急軍令。
- 邊烽:邊境的烽火臺,用於傳遞敵情。
- 樓蘭:古代西域的一個國家,後泛指邊遠地區或敵國。
- 明君:賢明的君主。
翻譯
金鼓聲中,軍隊從龍城出發,旗幟飄揚,虎衛分列。 新築的祭壇上,將軍剛剛被拜,緊急的軍令飛速傳遞。 關卡的路上,晴空與積雪相映,夜晚邊疆的烽火照亮了雲霄。 樓蘭的敵人尚未被斬殺,我們如何去報答那賢明的君主呢?
賞析
這首作品描繪了一幅邊疆出征的壯闊畫面,通過金鼓、旗旄、虎衛等意象,展現了軍隊的威武氣勢。詩中「築壇新拜將,飛簡急行軍」體現了軍事行動的緊急與莊嚴。結尾的「樓蘭今未斬,何以報明君」則表達了將士們對國家的忠誠和對勝利的渴望,同時也反映了詩人對邊疆戰事的關注和對國家安危的憂慮。