(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 促駕:急忙駕車。
- 天回北斗高:北斗星高懸,形容夜色將盡,天將破曉。
- 御柳:宮廷中的柳樹。
- 長壕:指護城河。
- 參差:不齊的樣子。
- 野蒿:野生的蒿草。
翻譯
城中的雞剛剛啼叫,我便急忙駕車出發,不辭辛勞。 地勢漸漸轉向南山,顯得更近了,天空中的北斗星高高懸掛,夜色即將結束。 宮中的槐樹交錯生長在大道上,御柳沿着長長的護城河排列。 經過的樓臺影子參差不齊,最終隱沒在野蒿之中。
賞析
這首作品描繪了清晨出發的情景,通過「城雞一唱」和「天回北斗高」等自然景象,生動地表現了時間的流轉和旅途的開始。詩中「宮槐交大道,御柳夾長壕」描繪了宮廷的景象,而「過盡樓臺影,參差入野蒿」則展現了旅途中的變化,從繁華到荒涼的過渡,體現了詩人對旅途的深刻感受和對自然景物的細膩觀察。