述懷五十三首
白璧生昆崙,輪致乃人間。
韞櫝以待價,不與時往還。
炫售非所欲,棄擲非所患。
借令橫道側,終自遠險艱。
千金謝雕琢,寧爲瑱與環。
五瑞出皎潔,願隨羣后班。
明王重朝會,萬古光聖顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昆崙(lún):即崑崙山,傳說中產玉之地。
- 輪致:運輸到。
- 韞櫝(yùn dú):藏在匣子裏。
- 炫售:炫耀並出售。
- 瑱(tiàn):古代用來塞耳的玉。
- 五瑞:古代五種象徵吉祥的玉器。
- 羣后:諸侯。
- 朝會:古代君王召見諸侯或羣臣的集會。
翻譯
白玉生於崑崙山,運輸到人間。藏在匣子裏等待高價,不與時俱進。炫耀出售並非所願,被拋棄也不感到憂慮。即使橫放在道路旁,終究會遠離危險和艱難。即使以千金謝絕雕琢,寧願成爲塞耳的玉和環。五種瑞玉潔白無瑕,願意隨同諸侯一起排列。明君重視朝會,萬古以來都增添了聖人的光輝。
賞析
這首詩通過白玉的比喻,表達了詩人對於純潔品質和堅守原則的追求。詩中的白玉,象徵着高潔的人格和不爲世俗所動的堅定信念。詩人通過白玉的遭遇,表達了自己寧願被埋沒也不願隨波逐流的態度。同時,詩中也透露出對於明君和公正社會的嚮往,希望自己的才華和品德能夠得到認可和尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高尚的情操和遠大的理想。