清隱堂歌爲安城王使君賦
寰區全璧歸我皇,天下萬國歌虞唐。蛟龍播弄滄海水,鸞鳳飛舞梧桐岡。
巖廊多士方濟濟,草野遺賢淨如洗。王君有材當用世,胡獨深居僻山水。
秀莫秀乎瀘川九折之回縈,佳莫佳乎青岡百疊之崢嶸。
就中堂構何嶙峋,於以考槃於以寧。琴音泠泠山月小,釣絲嫋嫋江風輕。
君不學孔巢父,掉頭入海隨煙霧。又不學周彥倫,先貞後黷慚其名。
行藏得失付穹昊,萬事不理心冰清。美玉由來甘櫝韞,紫蘿陰護柴門穩。
花雨穿林酒甕香,鬆雲拂石棋枰冷。我登清隱堂,堂高日初晏。
壽萱慈竹種來多,狎鷗馴鹿相依貫。清風徐徐生石門,薄日輝輝明水村。
魚罾隱見隔浦漵,沙柳漠漠青雲屯。此時王君高興發,蹇驢信步看山色。
不知世外功與名,只愛山中風與月。風月無邊人未老,堂春不盡堂花好。
古來富貴多愆尤,不若藏名以爲寶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寰區:指整個世界。
- 虞唐:指古代的賢明君主虞舜和唐堯,這裏用來比喻當時的皇帝。
- 巖廊:指朝廷。
- 濟濟:形容人多,人才濟濟。
- 草野遺賢:指在民間未被發現的賢才。
- 瀘川:地名,具體位置不詳。
- 考槃:指考察、盤問。
- 泠泠:形容聲音清脆悅耳。
- 嫋嫋:形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 孔巢父:古代隱士,比喻隱居的人。
- 周彥倫:古代人物,具體不詳,此處用來對比。
- 穹昊:指天。
- 櫝韞:指藏在匣子裏的美玉,比喻隱藏才華。
- 棋枰:棋盤。
- 壽萱慈竹:指長壽的萱草和慈祥的竹子,常用來比喻長壽和慈祥。
- 狎鷗馴鹿:指親近的鷗鳥和馴服的鹿,比喻與自然和諧相處。
- 魚罾:捕魚的網。
- 浦漵:水邊。
- 漠漠:形容雲霧密佈的樣子。
- 青雲屯:指雲聚集,比喻人才聚集。
- 愆尤:過失,錯誤。
翻譯
整個世界都歸順於我們的皇帝,天下各國都在歌頌像虞舜和唐堯那樣的賢明君主。蛟龍在滄海中翻騰,鸞鳳在梧桐樹上飛舞。朝廷中人才濟濟,民間未被發現的賢才也被清洗乾淨。王君有才能應當爲世界所用,爲何獨自隱居在偏僻的山水之間?
瀘川的曲折迴旋最爲秀美,青岡的百疊崢嶸最爲佳麗。在這中間建造的堂構多麼嶙峋,用來考察和盤問,用來寧靜。琴聲清脆悅耳,山月小巧,釣絲輕輕擺動,江風輕柔。
你不學習孔巢父,掉頭入海隨煙霧。也不學習周彥倫,先貞後黷慚其名。行藏得失交給天,萬事不理心冰清。美玉由來甘櫝韞,紫蘿陰護柴門穩。花雨穿林酒甕香,鬆雲拂石棋枰冷。
我登上清隱堂,堂高日初晏。壽萱慈竹種來多,狎鷗馴鹿相依貫。清風徐徐生石門,薄日輝輝明水村。魚罾隱見隔浦漵,沙柳漠漠青雲屯。此時王君高興發,蹇驢信步看山色。不知世外功與名,只愛山中風與月。風月無邊人未老,堂春不盡堂花好。古來富貴多愆尤,不若藏名以爲寶。
賞析
這首作品描繪了一個隱士的生活理想和態度,通過對自然美景的讚美和對隱居生活的嚮往,表達了對世俗功名的超然態度。詩中運用了豐富的自然意象和生動的比喻,如「蛟龍播弄滄海水,鸞鳳飛舞梧桐岡」,展現了隱士與自然和諧共生的理想境界。同時,通過對王君隱居山水間的描寫,詩人表達了對隱逸生活的讚美和對世俗紛擾的厭倦,體現了對內心寧靜和精神自由的追求。