和陶詩和郭主簿二首
長夏罕人事,移榻坐柳陰。
清風時復來,爲我滌煩襟。
因之步幽徑,呼童攜素琴。
雅懷當如何,在古亦若今。
留侯善藏用,高風吾所欽。
牀頭酒已熟,與子且共斟。
古來豪傑士,幾人遇知音。
愛此林泉居,吾已投吾簪。
懷君對明月,情同江水深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滌 (dí):洗滌。
- 煩襟:心中的煩惱。
- 雅懷:高雅的情懷。
- 留侯:指漢代名臣張良,因其封號爲留侯。
- 藏用:隱藏才能,不輕易顯露。
- 投吾簪 (zān):比喻棄官歸隱。
翻譯
夏日漫長,少有世俗之事,我將榻移至柳蔭下靜坐。清風不時吹來,爲我洗滌心中的煩惱。於是漫步於幽靜的小徑,呼喚童子攜帶素琴。我的高雅情懷該如何表達,無論在古代還是今天都是一樣的。張良善於隱藏自己的才能,他的高尚風範令我欽佩。牀頭的酒已經熟了,我將與您共同斟飲。自古以來的豪傑之士,有幾人能遇到知音呢?我喜愛這片林泉之地,已經決定棄官歸隱。我對着明月懷念您,我的情感如同江水一樣深沉。
賞析
這首作品描繪了夏日悠閒的生活場景,通過清風、柳蔭、素琴等元素,表達了詩人對自然和寧靜生活的嚮往。詩中,「滌煩襟」一詞巧妙地表達了清風帶來的心靈淨化,而「留侯善藏用」則體現了詩人對張良隱忍不發、深藏不露的智慧的讚賞。最後,詩人通過對明月和江水的比喻,深情地表達了對友人的思念之情,同時也展現了自己決意歸隱的決心。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高雅的情懷和對友情的珍視。