送李戶曹還金陵兼報最

把酒聽金縷,揚帆指石頭。 天空低遠樹,海闊隱孤舟。 戀闕丹心壯,浮淮白雪優。 秣陵明月夜,應亦念同遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金縷:指《金縷曲》,一種曲調名。
  • 揚帆:升起船帆,指船啓航。
  • 石頭:指南京,古稱石頭城。
  • :古代宮殿前的樓臺,代指朝廷。
  • 白雪:指高雅的音樂或詩文,這裏指李戶曹的才華。
  • 秣陵:南京的古稱。

翻譯

舉杯聆聽《金縷曲》,揚帆啓航向南京。 天空遼闊樹影遠,大海茫茫孤舟隱。 留戀朝廷心志堅,浮游淮水才華優。 南京明月夜色美,想必也會念同遊。

賞析

這首作品描繪了送別李戶曹前往南京的情景,通過「天空低遠樹,海闊隱孤舟」的壯闊景象,表達了詩人對友人遠行的不捨與祝福。詩中「戀闕丹心壯」一句,既展現了李戶曹對朝廷的忠誠,也暗含了詩人自己的政治抱負。結尾的「秣陵明月夜,應亦念同遊」則寄託了詩人對未來重逢的美好期待。

李良柱

李良柱,番禺人。明神宗萬曆二年(一五七四)進士,官廣西布政司參議。事見清道光《廣東通志》卷六九。 ► 37篇诗文