(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嗟(jiē):嘆息。
- 纖毫:極細微的部分。
- 孜孜:勤奮不懈的樣子。
- 伐:誇耀。
- 宗:尊崇,追隨。
翻譯
唉,我這個年輕的學子,並非天生愚鈍。 明明知道應該追求高尚的學問,卻仍然重複着別人的腳步。 在學問上沒有絲毫的收穫,卻還在不懈地誇耀自己的努力。 聖賢之道難以企及,我的道路又有誰來尊崇呢?
賞析
這首詩表達了詩人對自己學習狀態的反思和憂慮。詩人自認爲並非愚鈍,但卻陷入了模仿他人的困境,沒有取得實質性的進步。他感嘆聖賢之道難以達到,同時也表達了對無人理解和支持自己追求的無奈。整首詩語言簡練,情感真摯,反映了詩人對學問追求的深刻思考和對未來的迷茫。