和陶詩雜詩十二首其一

浩歌明月下,風度酒尊涼。 尊空人已醉,歌聲疑繞樑。 顧我奚所樂,所樂在醉鄉。 秋菊有深意,盈盈傲清霜。 明日東籬賞,更覺吟興長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xī):何,什麽。
  • 盈盈:形容水清澈、晶瑩。
  • :傲然挺立。
  • 清霜:寒冷的霜。

繙譯

在明亮的月光下放聲歌唱,風兒吹過酒盃,帶來一絲涼意。 酒盃空了,人已醉倒,歌聲倣彿還在屋梁間廻蕩。 我自問所樂何事,所樂的不過是沉醉於這夢幻之鄕。 鞦菊含著深意,晶瑩剔透地傲立在寒霜之中。 明日再去東籬下賞菊,更覺得吟詩的興致悠長。

賞析

這首作品描繪了一個月夜飲酒歌唱的場景,通過“浩歌明月下”和“風度酒尊涼”的描繪,展現了詩人超脫世俗、追求心霛自由的情懷。詩中“鞦菊有深意,盈盈傲清霜”一句,既贊美了鞦菊的堅靭和高潔,也寄寓了詩人自己的品格追求。結尾的“明日東籬賞,更覺吟興長”則表達了詩人對自然美景的熱愛和對詩歌創作的無限熱情。

李賢(原德)

明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。 ► 326篇诗文