(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旦旦:每天早晨。
- 胥徵:相約徵召。
- 載隰載陸:在溼地和旱地都進行耕作。
- 零雨:細雨。
- 淑氣:溫和的氣息。
- 乃穆:變得寧靜。
- 布穀:布穀鳥,常在春天鳴叫,被認爲是催促農夫耕作的信號。
- 千耦:成千上萬的農夫。
- 相逐:相互追逐,這裏指農夫們忙於耕作。
- 不遑:沒有空閒。
- 歸宿:回家休息。
翻譯
每天早晨,農夫們相約出徵,無論溼地還是旱地都進行耕作。細雨已經停歇,溫和的氣息變得寧靜。布穀鳥鳴叫催促着耕作,成千上萬的農夫們忙於田間。太陽已經落山,但他們沒有空閒回家休息。
賞析
這首詩描繪了明代農夫們勤勞耕作的情景。詩中通過「旦旦胥徵」、「載隰載陸」等詞句,展現了農夫們日復一日的辛勤勞動。而「零雨既收,淑氣乃穆」則描繪了雨後天晴,大地回暖的寧靜景象。最後兩句「日既入矣,不遑歸宿」深刻反映了農夫們勞作至夜,無暇休息的艱辛生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對農夫辛勤勞動的讚美和對他們艱苦生活的同情。
李賢(原德)
明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。
► 326篇诗文
李賢(原德)的其他作品
- 《 和陶詩雜詩十二首其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 題張真人墨竹 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩與殷晉安別 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩癸夘歲始春懷古田舍二首其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩庚戌歲九月中於西園穫早稻 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 三老亭 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩讀山海經十三首其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩詠貧士七首其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)