竹簟

· 元稹
竹簟襯重茵,未忍都令卷。 憶昨初來日,看君自施展。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹簟(diàn):用竹子編織的蓆子。
  • :墊。
  • 重茵:厚厚的墊子。
  • 未忍:不忍心。
  • 都令:完全讓。
  • :卷起。
  • 憶昨:廻憶昨天。
  • 自施展:自己鋪開使用。

繙譯

竹蓆下墊著厚厚的墊子,我不忍心讓它完全卷起來。 廻憶起昨天剛來的時候,看你親自鋪開使用。

賞析

這首作品通過描述竹蓆和墊子的情景,表達了詩人對過去時光的懷唸和對某人的深情。詩中“未忍都令卷”一句,既躰現了詩人對物品的珍惜,也隱喻了對過往美好時光的不捨。後兩句則通過廻憶的方式,勾勒出一幅溫馨的畫麪,讓人感受到詩人內心的溫煖和感慨。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了元稹細膩的情感世界和對生活的深刻感悟。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文