送顏處士還長沙覲省

西候風信起,三湘孤客心。 天寒漢水廣,鄉遠楚雲深。 服綵將侍膳,擷芳思滿襟。 歸人忘艱阻,別恨獨何任。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西候:指西風吹起的時候。
  • 風信:風的消息,這裡指風。
  • 三湘:指湖南的湘潭、湘鄕、湘隂,泛指湖南地區。
  • 孤客:獨自旅行的人。
  • 漢水:長江的支流,流經湖北。
  • 鄕遠:家鄕遙遠。
  • 楚雲:楚地的雲,楚地指湖南、湖北一帶。
  • 服綵:穿著華麗的衣服。
  • 侍膳:侍奉飲食。
  • 擷芳:採摘芳草。
  • 滿襟:滿懷,充滿心中。
  • 歸人:歸家的人。
  • 艱阻:艱難睏苦。
  • 別恨:離別的痛苦。

繙譯

西風起時,三湘之地,孤身旅人心中感慨。 天寒地凍,漢水寬廣,家鄕遙遠,楚雲深沉。 穿著華服,侍奉飲食,採摘芳草,思唸滿懷。 歸家的人忘記了旅途的艱難,衹有離別的痛苦難以承受。

賞析

這首作品描繪了孤身旅人在西風起時的思鄕之情。詩中,“天寒漢水廣,鄕遠楚雲深”通過對自然景象的描繪,加深了旅人的孤獨與遙遠感。後兩句“歸人忘艱阻,別恨獨何任”則表達了旅人對家鄕的渴望與對離別之痛的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人皎然對旅人心情的深刻理解和細膩描繪。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文