送孫侍御遊越

不知持斧客,吟會是何情。 丹陛恩猶在,滄洲賞暫行。 江橈隨月泛,山策逐雲行。 佳句傳零雨,詩流許盛名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 持斧客:指持斧的官員,這裏特指孫侍御,因其職責可能涉及執法。
  • 丹陛:指皇宮的臺階,代指朝廷。
  • 滄洲:指遠離朝廷的江湖之地,常用來比喻隱居之所。
  • 江橈:江中的船槳,代指船。
  • 山策:山中的杖策,代指行走山間。
  • 零雨:細雨,這裏指詩句如細雨般傳遍。

翻譯

不知那位持斧的官員,吟詠時懷着怎樣的情感。 雖然皇宮的恩寵依舊,但你將暫時欣賞江湖的美景。 隨着月光的指引,你將乘船在江上漂流; 隨着雲彩的引導,你將在山間行走。 你的佳句如同細雨般傳遍四方, 你的詩才贏得了衆人的讚譽,享有盛名。

賞析

這首詩是皎然送別孫侍御遊越時所作,表達了對友人旅途的祝願和對友人才華的讚賞。詩中,「丹陛恩猶在」一句,既表達了對友人朝廷地位的肯定,又暗含了對友人離開朝廷的惋惜。而「滄洲賞暫行」則展現了友人即將體驗的江湖生活的美好。後兩句通過對江橈、山策的描繪,形象地勾勒出了友人旅途的情景。最後兩句讚美了友人的詩才,預祝其詩名遠揚。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了皎然送別詩的獨特魅力。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文