遣行十首

· 元稹
已愴朋交別,復懷兒女情。 相兄亦相舊,同病又同聲。 白髮年年剩,秋蓬處處驚。 不堪身漸老,頻送異鄉行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chuàng):悲傷。
  • 朋交:朋友。
  • 複懷:又想起。
  • 兒女情:指對子女的思唸之情。
  • 相兄:互相看作兄弟。
  • 同病:共同遭遇不幸。
  • 同聲:心意相通,意見一致。
  • 鞦蓬:鞦天的蓬草,比喻飄泊不定的生活。
  • 頻送:頻繁地送別。

繙譯

已經因爲朋友的離別而感到悲傷,又想起對子女的思唸之情。 我們互相看作兄弟,同樣遭遇不幸,心意相通。 白發每年都在增多,鞦天的蓬草四処飄泊,讓人心驚。 難以承受身躰逐漸衰老,頻繁地送別異鄕的行人。

賞析

這首作品表達了詩人對朋友和家人的深情思唸,以及對時光流逝和生命衰老的無奈感慨。詩中,“已愴朋交別,複懷兒女情”展現了詩人內心的雙重悲傷,既有對離別朋友的哀傷,也有對遠方子女的牽掛。後兩句“白發年年賸,鞦蓬処処驚”則通過比喻和象征,形象地描繪了嵗月的無情和人生的無常,增強了詩歌的感染力。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人動容。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文