(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闌(lán):將盡,快要結束。
- 燄(yàn):火焰。
- 春蓆:春天的牀蓆。
- 水窗:指窗戶上有水珠,形容天氣寒冷。
- 縈身帶:纏繞在身上的衣帶。
- 墜枕冠:從枕頭上滑落的頭冠。
- 狼藉:形容襍亂無章的樣子。
繙譯
飲酒醉倒,直到日落西山,醒來時夜色已深。 昏暗的燈光下,風吹動著微弱的火焰,預示著黎明的到來,春天的牀蓆上,水珠凝結的窗戶透出寒意。 還未解開纏繞在身上的衣帶,頭冠已經從枕頭上滑落。 呼喚孩子來詢問這襍亂的場景,懷疑這一切衹是夢中的歡樂。
賞析
這首作品描繪了詩人酒醒後的情景,通過昏暗的燈光、風中的火焰、寒冷的春蓆和水窗等細節,營造出一種朦朧而淒涼的氛圍。詩中“未解縈身帶,猶傾墜枕冠”生動地表現了詩人酒後的狼狽狀態,而結尾的“疑是夢中歡”則透露出詩人對現實與夢境的迷茫和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的感慨和對現實的逃避。