(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賦得:古代文人聚會時,按照指定的題目作詩,稱爲“賦得”。
- 雲夢澤:古代湖泊名,位於今湖北省境內。
- 黃鶴樓:位於湖北省武漢市,是中國古代著名的樓閣。
- 李聖瑞:人名,詩人的朋友。
- 湖廣:古代行政區劃名,大致包括今天的湖南、湖北兩省。
- 郢樹:指楚國的樹木,郢是楚國的都城。
- 荊渚:荊州的水邊,荊州是古代地名,位於今湖北省。
- 枝江:江名,流經湖北省。
- 楚台:楚國的台閣。
- 邊烽:邊境的烽火,古代用來傳遞軍情。
- 春融:春天冰雪融化。
- 量:度量,胸懷。
- 相對:麪對麪。
- 雄哉:雄壯啊。
繙譯
常聽說雲夢澤,空濶如天開。 郢地的樹木連著荊州的水邊,枝江環繞著楚國的台閣。 日落時分,邊境的烽火靜悄悄,春雪融化,雪水湧來。 知道你有寬廣的胸懷,麪對麪時更顯雄壯。
賞析
這首作品描繪了雲夢澤的壯濶景象,通過“郢樹連荊渚,枝江繞楚台”等句,展現了楚地的自然美景。詩中“日落邊烽靜,春融雪水來”不僅描繪了甯靜的邊疆和春天的生機,也隱喻了和平與希望。結尾的“知君有深量,相對亦雄哉”則是對友人李聖瑞的贊美,表達了對友人胸懷寬廣、氣度不凡的敬珮之情。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對友人的送別,也是對楚地風光的贊美。