讀張廷實主事近稿

世惟識寶人,惜寶如惜子。 寶爲物所掩,念之容色悴。 一朝此寶來,輒復喜不已。 喜戚由寶故,以識爲心累。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (cuì):憔悴,形容面容枯槁。
  • (qī):憂愁,悲傷。
  • 心累:心理上的負擔或壓力。

翻譯

世上只有那些懂得珍寶價值的人,他們珍惜寶物如同珍惜自己的孩子。當寶物被其他事物所掩蓋時,他們因思念而顯得面容憔悴。一旦這寶物再次出現,他們又會因此而歡喜不已。他們的喜怒哀樂都因寶物而起,這使得他們的內心承受了極大的負擔。

賞析

這首詩通過對比「識寶人」對寶物的珍視與寶物帶來的心理負擔,深刻描繪了人們對物質財富的複雜情感。詩中,「惜寶如惜子」一句,既表現了主人公對寶物的極度珍視,也暗示了這種珍視可能帶來的情感波動。後文通過「喜戚由寶故,以識爲心累」進一步揭示了這種珍視可能導致的內心痛苦,反映了物質與精神之間的矛盾衝突,引人深思。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文