(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悴 (cuì):憔悴,形容面容枯槁。
- 戚 (qī):憂愁,悲傷。
- 心累:心理上的負擔或壓力。
翻譯
世上只有那些懂得珍寶價值的人,他們珍惜寶物如同珍惜自己的孩子。當寶物被其他事物所掩蓋時,他們因思念而顯得面容憔悴。一旦這寶物再次出現,他們又會因此而歡喜不已。他們的喜怒哀樂都因寶物而起,這使得他們的內心承受了極大的負擔。
賞析
這首詩通過對比「識寶人」對寶物的珍視與寶物帶來的心理負擔,深刻描繪了人們對物質財富的複雜情感。詩中,「惜寶如惜子」一句,既表現了主人公對寶物的極度珍視,也暗示了這種珍視可能帶來的情感波動。後文通過「喜戚由寶故,以識爲心累」進一步揭示了這種珍視可能導致的內心痛苦,反映了物質與精神之間的矛盾衝突,引人深思。