平望驛遇陳華驛宰

· 陳璉
古驛臨堤上,平田入望中。 聲寒蘆葉雨,香淡藕花風。 處處人家好,村村水路通。 白頭陳驛宰,邂逅喜相逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 平望驛:古代的驛站名,位於今江囌省。
  • 驛宰:古代驛站的負責人。
  • 邂逅:偶然相遇。

繙譯

古老的驛站坐落在堤岸之上,平坦的田野一覽無餘。 雨聲透過蘆葦葉帶來寒意,藕花的香氣在微風中顯得淡雅。 四処都是人家,村落間水路相連,交通便利。 在這白頭蒼蒼的陳驛宰,我們偶然相遇,心中歡喜。

賞析

這首作品描繪了在平望驛偶遇陳驛宰的情景,通過驛站、田野、蘆葦雨聲和藕花香氣的細膩描寫,展現了甯靜而美好的田園風光。詩中“聲寒蘆葉雨,香淡藕花風”一句,巧妙地運用了對仗和意象,表達了雨後的清新與花香的淡雅。結尾的“邂逅喜相逢”則直接表達了與陳驛宰相遇的喜悅之情,整首詩情感真摯,意境深遠。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文