初秋三首

水氣抱柴扉,林陰夜凜冽。 風至如有人,芭蕉一聲裂。 暗暗梅花廊,殘月如凝雪。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柴扉(chái fēi):用樹枝編成的簡陋的門。
  • 凜冽(lǐn liè):形容寒冷刺骨。
  • 芭蕉(bā jiāo):一種熱帶植物,葉子大而寬。
  • 暗暗:形容光線昏暗。
  • 梅花廊:種有梅花的走廊或小徑。
  • 殘月:即將落下的月亮,或指月亮已不圓。
  • 凝雪:凝固的雪,這裏比喻月光潔白如雪。

翻譯

水氣環繞着簡陋的門扉,林中的夜晚寒冷刺骨。 風起時彷彿有人觸動,芭蕉葉發出一聲裂響。 昏暗的梅花走廊裏,殘月灑下的光芒如同凝固的雪。

賞析

這首作品描繪了初秋夜晚的靜謐與寒冷。通過「水氣抱柴扉」和「林陰夜凜冽」,詩人傳達了夜晚的溼潤與寒冷。風至芭蕉裂的聲音,增添了一絲生動與神祕。最後,「暗暗梅花廊,殘月如凝雪」則以月光與梅花的交織,營造出一種幽靜而美麗的氛圍,表達了詩人對自然之美的細膩感受。

袁中道

明荊州府公安人,字小修。袁宏道弟。初隨兄宦遊京師,交四方名士。萬曆四十四年進士。官至南京吏部郎中。與兄袁宗道、袁宏道並稱三袁,爲“公安派”代表作家。有《珂雪齋集》。 ► 124篇诗文