(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夙志:早年的志向。
- 沖淡:淡泊。
- 塵事:世俗的事務。
- 茲晨:這個早晨。
- 休暇:休息的閒暇。
- 文彥:文人雅士。
- 聯鑣:並駕齊驅。
- 芳甸:花草叢生的原野。
- 巖扃:山門。
- 玉樹:比喻才貌之美。
- 瓊泉:美玉般的泉水。
- 琮琤:形容水聲清脆。
- 祥風:吉祥的風。
- 冉冉:慢慢地。
- 慶雲:五色雲,古人以爲祥瑞之氣。
- 蓬萊:神話中的仙山。
- 天咫尺:形容距離很近。
翻譯
我早年的志向是淡泊名利,不爲世俗事務所困擾。這個早晨,我有了休息的閒暇,而且還有文人雅士相伴。我們並駕齊驅,穿過花草叢生的原野,快速地向山門駛去。美麗的樹木在我們左右交錯,美玉般的泉水發出清脆的聲響。吉祥的風悠悠吹來,五色的祥雲緩緩升起。蓬萊仙山彷彿就在眼前,我懷着無限的憧憬和情感。
賞析
這首作品描繪了詩人陳璉與文人雅士一同遊覽琅琊開化寺的情景。詩中,「夙志抱沖淡」一句,表明了詩人淡泊名利的人生態度。通過「聯鑣度芳甸,飛蓋指巖扃」等句,生動地描繪了他們遊覽的場景,展現了自然景色的美麗和祥和的氣氛。最後,「蓬萊天咫尺,瞻望有餘情」則表達了詩人對仙境的嚮往和對美好事物的無限憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的獨特感悟。