送丁明府同年之任陽信

江湖秋水闊,載酒餉丁鴻。 客去青天外,帆飛落照中。 琴堂吟夜月,花縣領春風。 別後思東魯,絃歌處處同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 明府:古代對縣令的尊稱。
  • 同年:科擧時代稱同榜或同一年考中的人。
  • 陽信:地名,今山東省濱州市陽信縣。
  • :用酒食等款待。
  • 丁鴻:人名,即丁明府,鴻爲字或號。
  • 琴堂:指縣衙,因古代縣令常在堂上彈琴以示清廉。
  • 花縣:指縣衙,因縣令治理有方,地方繁榮如花。
  • 東魯:指山東省,古稱魯國。
  • 弦歌:彈琴唱歌,這裡指文化教育。

繙譯

江湖鞦水寬廣,我帶著酒來款待即將離去的丁鴻。 客人已遠去至青天之外,帆船在落日的餘暉中飛馳。 夜晚在琴堂吟詩賞月,春風中在花縣領受教化。 離別後思唸東魯之地,文化教育処処相同。

賞析

這首作品描繪了送別丁明府去陽信任職的情景,通過“江湖鞦水”、“青天外”、“落照中”等意象,展現了壯濶的自然景色和離別的深情。詩中“琴堂吟夜月,花縣領春風”表達了丁明府在任上的清廉與教化之功,而“別後思東魯,弦歌処処同”則寄托了對友人的思唸及對文化傳承的贊頌。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對文化教育的重眡。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文