(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仙壇:指道士修煉的場所。
- 鍊師:指煉丹的道士,這裏是對楊勺泉的尊稱。
- 鞭撻:原意爲鞭打,這裏比喻驅使、控制。
- 風雷:比喻巨大的力量或變化。
- 宇內:天下,指整個世界或國家。
- 勺水:比喻微小的力量或貢獻。
- 霖雨:連綿不斷的小雨,比喻恩澤。
- 蒼生:指百姓,人民。
翻譯
在山中的修煉場所,楊勺泉道士的名字早已聞名遐邇, 他能夠驅使風雷,讓整個世界都爲之震驚。 不要小看他那微不足道的一勺水, 它曾經化作連綿的細雨,滋潤了無數百姓的生活。
賞析
這首作品讚美了楊勺泉道士的高超道術和深厚功德。首句即點明楊道士在仙壇中的顯赫名聲,次句以「鞭撻風雷」形象地描繪了他掌控自然力量的非凡能力。後兩句則通過「勺水」與「霖雨」的對比,巧妙地表達了即使微小的貢獻也能帶來巨大影響的哲理,體現了對楊道士濟世救民功德的崇高敬意。