海子橋

· 陳璉
海子東頭海子橋,闌干幾曲琢瓊瑤。 芰荷葉老香猶在,楊柳條長翠未消。 公子錦衣金勒馬,佳人紅袖木蘭橈。 太平風景今尤盛,滿耳歌聲雜鳳簫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海子橋:位於北京,是一座歷史悠久的橋樑。
  • 闌干:欄杆。
  • 琢瓊瑤:比喻欄杆精美如雕琢的玉石。
  • 芰荷:菱葉和荷葉。
  • 錦衣金勒馬:穿着錦衣,騎着配有金飾馬勒的馬,形容貴族子弟的奢華。
  • 木蘭橈:木蘭製成的船槳,這裏指華麗的船。
  • 鳳簫:古代的一種樂器,形狀似鳳,聲音悅耳。

翻譯

海子橋位於海子的東頭,橋上的欄杆幾經曲折,精美如雕琢的玉石。 菱葉和荷葉雖已老去,但香氣依舊留存,楊柳的枝條長長,翠綠未曾消退。 公子穿着錦衣,騎着配有金飾馬勒的馬,佳人則手持紅袖,划着木蘭製成的船槳。 太平盛世的風景如今更加繁榮,滿耳都是歌聲和鳳簫的美妙旋律。

賞析

這首作品描繪了明代海子橋畔的繁華景象,通過精緻的意象展現了當時的社會風貌。詩中「琢瓊瑤」形容欄杆的精美,與「錦衣金勒馬」、「紅袖木蘭橈」共同構建了一幅貴族生活的畫卷。末句「滿耳歌聲雜鳳簫」則表達了太平盛世的歡樂氛圍,體現了作者對當時社會繁榮景象的讚美。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文