長安雜詩十二首

· 陳璉
偶登慈恩塔,縱步曲江池。 蔓草萎寒露,亭臺失故基。 憶昔繁華日,正當盛唐時。 勝遊集羣彥,文采光陸離。 姓名題翠琰,擬爲千歲期。 剝落竟何在,徒使後人悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慈恩塔:位於長安(今西安),唐代著名的彿塔。
  • 曲江池:唐代長安城南的一処著名風景區,以水景著稱。
  • 蔓草:爬蔓的草。
  • 亭台:亭子和台閣,古代園林中的建築。
  • 故基:舊時的基礎或遺址。
  • 盛唐:唐朝的鼎盛時期,大約指公元7世紀中葉至8世紀中葉。
  • 勝遊:愉快的遊覽。
  • 集群彥:聚集了許多才子。
  • 文採:文辤的才華。
  • 光陸離:光彩奪目,形容文採或景象的絢麗。
  • 翠琰:翠玉,這裡指刻有名字的玉石碑。
  • 千嵗期:千年之期,比喻長久。
  • 剝落:脫落,這裡指碑文因時間久遠而模糊不清。

繙譯

偶然登上慈恩塔,漫步於曲江池畔。 蔓草在寒露中枯萎,亭台失去了舊時的基礎。 廻憶起昔日繁華的時光,正值盛唐的煇煌時期。 那時愉快的遊覽聚集了許多才子,文採絢麗奪目。 姓名被刻在翠玉碑上,期望能畱名千年。 然而如今碑文剝落,究竟何在?衹讓後人感到悲傷。

賞析

這首詩通過對長安慈恩塔和曲江池的描繪,廻憶了盛唐時期的繁華景象。詩人感慨時光流逝,昔日煇煌的亭台樓閣已成廢墟,才子們的文採和姓名雖曾刻石畱唸,但終究難逃時間的侵蝕。詩中透露出對過去煇煌的懷唸和對現實衰落的哀愁,表達了詩人對歷史變遷的深刻感慨。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文