贈祝秀才鄉試

蘭溪章子多詩別,得見平生祝器之。 衰老不知言語費,逢人信口話庖羲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庖羲(páo xī):即伏羲,中國古代神話傳說中的人物,被尊爲華夏民族的始祖,也是中華文化的象徵之一。

翻譯

在蘭溪,章子與衆多詩人告別,有幸見到了平生未曾謀面的祝器之。 年老體衰,已不在乎言語的得失,遇到人便信口開河地談論起伏羲。

賞析

這首詩表達了詩人陳獻章在晚年的一種超然態度。詩中,「蘭溪章子多詩別」描繪了詩人與衆多文人告別的場景,而「得見平生祝器之」則透露出一種意外的喜悅,即在晚年還能結識新的朋友。後兩句「衰老不知言語費,逢人信口話庖羲」則展現了詩人不拘小節、隨和的性格,以及對傳統文化的熱愛。詩人不再計較言辭的得失,而是隨心所欲地與人談論古代神話中的伏羲,顯示了他對生活的豁達和對文化傳承的重視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人晚年的心境和對文化的熱愛。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文