(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祇園:即祇樹給孤獨園,是佛陀在舍衛國居住說法的場所。
- 甘露:比喻佛法如甘露,能滋潤人心。
- 宿酲:指前夜的醉意。
- 方丈:指寺院中的長老或住持的居室。
- 諸天:佛教中指天界的衆神。
- 寂寥:形容環境安靜,無人打擾。
- 逃禪:指逃避世俗,隱居修禪。
- 折簡:指寫信邀請。
翻譯
在祇園中,佛法的甘露滴落,使我前夜的醉意消散。 獨自留在方丈中,四周的天界衆神並不感到寂寞。 我的行蹤如同芳草般難以捉摸,吟詠的興致則如芭蕉葉上的字跡。 我已是一個逃避世俗的禪修者,無需再寫信邀請我。
賞析
這首詩描繪了詩人在寺廟中留宿的情景,通過「祇園甘露滴」和「宿酲消」表達了佛法對心靈的淨化作用。詩中「獨自留方丈,諸天不寂寥」展現了詩人內心的寧靜與超脫。尾聯「已作逃禪客,無煩折簡招」則表達了詩人對世俗的超然態度,顯示了其隱逸生活的滿足與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪修生活的嚮往和滿足。