(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 向晚:傍晚。
- 霽(jì):雨過天晴。
- 揚舲(líng):揚帆,舲是指有窗戶的小船。
- 煙火:炊煙,這裏指人家。
- 簾捲:簾子捲起。
- 帆隨日影斜:船帆隨着夕陽的斜影移動。
- 重遊:再次遊覽。
- 空復:徒然,白白地。
翻譯
傍晚時分,江城雨過天晴,我揚帆經過白沙驛。 作爲風塵僕僕的旅人,我行走了千里,眼前是萬家燈火。 簾子捲起,山光映入眼簾,船帆隨着夕陽的斜影緩緩移動。 十年後我再次來到這裏,徒然感嘆年華的流逝。
賞析
這首作品描繪了傍晚時分江城的寧靜景象,以及旅人內心的感慨。詩中「向晚江城霽,揚舲過白沙」以簡潔的語言勾勒出一幅雨後天晴的江城圖景,而「風塵千里客,煙火萬人家」則通過對比旅人的奔波與萬家燈火的安逸,表達了旅人對家的嚮往。後兩句「簾捲山光入,帆隨日影斜」以細膩的筆觸描繪了船上所見的美景,而結尾的「重遊今十載,空復惜年華」則抒發了時光易逝的感慨,整首詩情感真摯,意境深遠。