涇陽驛口占

幾日馳驅未出燕,風沙滿眼路難前。 孤蹤遙向天南去,回首長安在日邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驛口:驛站入口。
  • :即興作詩。
  • 馳驅:快馬加鞭地趕路。
  • :指燕地,古代指今河北省一帶。
  • 風沙:風和沙塵。
  • 孤蹤:孤獨的旅程。
  • 天南:指南方的遙遠地方。
  • 長安:古代中國的首都,今西安,這裏指代京城或故鄉。
  • 日邊:太陽旁邊,比喻極遠的地方。

翻譯

幾日來快馬加鞭,卻仍未離開燕地, 風沙遮蔽了視線,前路艱難。 我孤獨的旅程正向着遙遠的南方前行, 回首望去,故鄉長安彷彿就在太陽的另一邊。

賞析

這首作品描繪了旅途中的艱辛與孤獨,以及對故鄉的深深思念。詩中「風沙滿眼路難前」生動地表現了旅途的艱難,而「孤蹤遙向天南去」則凸顯了旅途的孤獨與遙遠。最後一句「回首長安在日邊」以太陽爲喻,形象地表達了詩人對故鄉的思念之情,同時也暗示了故鄉的遙遠和難以觸及。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途和故鄉的複雜情感。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文