(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攜榼(xié kē):攜帶酒器。
- 回舟:船返回。
- 半酣:半醉。
- 煙雲:指雲霧繚繞的景象。
- 天水鏡中涵:形容天空和水面的倒影如鏡中包含。
- 宦海:官場。
- 風塵:比喻世俗的紛擾。
- 江鄉:江邊的鄉村。
- 趣味諳(ān):熟悉並享受其中的樂趣。
- 疏狂:放蕩不羈。
- 嘯隱:隱居而放聲歌唱。
翻譯
攜帶酒器一同飲酒,船隻返回時已半醉。 雲霧繚繞在花外,天空與水面倒影如鏡中包含。 遠離官場的風塵,熟悉並享受江邊鄉村的樂趣。 放蕩不羈時常被共同拋棄,隱居在大江南邊放聲歌唱。
賞析
這首作品描繪了詩人在春水舟中飲酒的情景,通過「煙雲花外繞,天水鏡中涵」的意象,展現了自然景色的寧靜與美麗。詩中「宦海風塵遠,江鄉趣味諳」表達了詩人對官場生活的厭倦和對田園生活的嚮往。最後兩句「疏狂時共棄,嘯隱大江南」則彰顯了詩人的放蕩不羈和隱逸情懷。