過友人故居

· 陳璉
故人何處去,柴門掩綠苔。 多情雙燕子,春社復飛來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春社:古代祭祀土地神以祈求豐收的節日,一般在立春後第五個戊日。

翻譯

故人去了何處?只見柴門緊閉,綠苔覆蓋。 那多情的雙燕,春社時節又飛回這裏。

賞析

這首作品通過描繪故人離去的場景,表達了詩人對友人的思念之情。詩中「柴門掩綠苔」一句,既描繪了故居的荒涼景象,又暗示了友人離去已久。而「多情雙燕子,春社復飛來」則通過燕子的歸來,寄託了詩人對友人歸來的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和懷念。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文