昭覺寺

· 陳璉
昭覺招提夙見稱,公餘來訪自晨興。 擬尋野老詢禾稼,偶遇山僧話葛藤。 流水過橋清一派,好山環戶翠千層。 西風落日頻回首,儀鳳山前是獻陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昭覺招提:昭覺寺,招提爲寺廟的別稱。
  • 夙見稱:早有名聲。
  • 公餘:公務之餘。
  • 晨興:早晨起牀。
  • 禾稼:莊稼。
  • 葛藤:比喻糾纏不清的事情。
  • 一派:一條水流。
  • 環戶:圍繞着住所。
  • 儀鳳山:山名。
  • 獻陵:陵墓名。

翻譯

昭覺寺早已聞名,我在公務之餘的早晨來訪。 本想找尋野老詢問莊稼的情況,偶然遇到山僧談論些瑣事。 流水過橋,清澈的一條水流,美麗的山巒環繞着住所,翠綠層層。 西風中,落日下,頻頻回首,儀鳳山前,那是獻陵所在。

賞析

這首作品描繪了作者在公務之餘訪問昭覺寺的所見所感。詩中,「流水過橋清一派,好山環戶翠千層」生動地勾勒出了自然景色的寧靜與美麗,而「擬尋野老詢禾稼,偶遇山僧話葛藤」則展現了作者與當地居民的親切交流。結尾的「西風落日頻回首,儀鳳山前是獻陵」則透露出一種淡淡的懷舊與感慨,使得整首詩不僅是對自然美景的讚美,也蘊含了對歷史遺蹟的敬仰與思考。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文