春日與客同過張幼於湖上別業

春風湖上駐藍輿,言訪蓬蒿仲蔚居。 高閣過雲浮棟宇,匡牀飛雨潤琴書。 呼童頻進鬆陵釀,對客時烹笠澤魚。 繾綣從君還竟日,倦遊誰惜病相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 藍輿:古代一種用藍色佈覆蓋的轎子。
  • 言訪:訪問,拜訪。
  • 蓬蒿:一種野生植物,這裡指張幼於的居所簡樸。
  • 仲蔚居:指張幼於的住所。
  • 高閣:高大的樓閣。
  • 過雲:形容樓閣高聳,雲霧繚繞。
  • 匡牀:方正的牀。
  • 飛雨:飄灑的雨。
  • 松陵釀:指松陵地區釀造的美酒。
  • 笠澤魚:指笠澤湖中的魚,笠澤是太湖的別稱。
  • 繾綣:形容情意深厚,纏緜。
  • 竟日:整天。
  • 病相如:指漢代文學家司馬相如,這裡用以自比,表達自己的病態和倦怠。

繙譯

春風中,我乘坐著藍色的轎子來到湖邊,特意拜訪張幼於那簡樸的居所。高高的樓閣聳立,雲霧繚繞其上,方正的牀上飄灑著細雨,潤溼了琴和書。我讓僕人頻繁地耑來松陵釀的美酒,與客人一起品嘗笠澤湖中的鮮美魚肴。我們情意深厚,纏緜不捨,整日都在一起,即使我感到疲倦和病態,也無人可惜我這如同病中的司馬相如。

賞析

這首作品描繪了春日湖上拜訪友人的情景,通過“春風”、“湖上”、“高閣”等意象展現了春日的甯靜與美好。詩中“呼童頻進松陵釀,對客時烹笠澤魚”生動表現了賓主盡歡的場麪,而“繾綣從君還竟日,倦遊誰惜病相如”則抒發了與友人深厚情誼及自身的倦怠感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對閑適生活的曏往。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文