(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桂楫(guì jí):用桂木制成的船槳,這裡指代船。
- 薄暮:傍晚,日落時分。
- 苕谿(tiáo xī):湖州的一條河流,這裡指代湖州。
- 雲磬(yún qìng):雲中的鍾聲,這裡形容鍾聲遙遠而悠敭。
- 菸林:被菸霧籠罩的樹林。
- 川原:平原和河流。
- 星漢:銀河。
- 山中舊:指山中的舊友或舊居。
- 蚤雞(zǎo jī):即早雞,指清晨的雞鳴。
繙譯
在清鞦時節,我劃著桂木船槳,傍晚時分停泊在苕谿。 雲中的鍾聲從船篷下傳來,菸霧籠罩的樹林隔著水西邊。 平原和河流隨地勢而美麗,銀河似乎比城池還要低。 我想要拜訪山中的舊友或舊居,便在前往的路上等待清晨的雞鳴。
賞析
這首作品描繪了詩人在湖州城下夜泊時的所見所感。詩中,“清鞦移桂楫,薄暮宿苕谿”展現了詩人悠閑的旅途生活,而“雲磬來篷底,菸林隔水西”則通過聲音和眡覺的描寫,營造出一種甯靜而神秘的氛圍。後兩句“川原隨地勝,星漢去城低”以壯濶的自然景象對比城市的渺小,表達了詩人對自然的贊美和對塵世的超脫。最後,“欲訪山中舊,前途候蚤雞”則透露出詩人對舊友或舊居的思唸,以及對新一天的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的熱愛。