送王古庵侍御之夜郎

金閶門外柳條春,客旆悠悠指去津。 江畔寒梅迎棹發,天涯芳草映袍新。 憐君舊是烏臺使,老我今爲白社民。 別酒臨行須強飲,雲山萬里共誰親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金閶:蘇州的別稱。
  • (pèi):古代旗邊上下垂的裝飾品,這裏指旗幟。
  • (zhào):船槳,代指船。
  • 烏臺:御史臺的別稱,古代負責監察的機構。
  • 白社:隱士的居所,這裏指隱居之地。

翻譯

蘇州城外的柳樹迎來了春天,客人的旗幟悠悠飄揚,指向離去的渡口。 江邊的寒梅隨着船隻的出發而綻放,天涯的芳草映襯着新袍。 我憐惜你曾是御史臺的使者,而我現在已是一個隱居的老者。 臨別時,我們必須勉強飲酒,萬里雲山,我們還能與誰親近呢?

賞析

這首詩是郭諫臣送別王古庵侍御去夜郎的作品,表達了詩人對友人的深情和不捨。詩中通過描繪春天的柳樹、江畔的寒梅、天涯的芳草等自然景象,營造了一種離別的氛圍。同時,通過對比自己和王古庵的身份變化,表達了詩人對友人前程的關切和對自己隱居生活的感慨。最後,詩人勸勉友人臨行前要勉強飲酒,因爲萬里雲山之後,他們將難以再有親近的機會,這進一步加深了離別的哀愁。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文