夏日園居諸親友見訪

幽居掩蓬戶,端足避塵囂。 對酒顏仍破,開軒興自饒。 風生香漸遠,水近暑潛消。 故舊攜棋局,林間不待邀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽居:隱居,指居住在幽靜的地方。
  • 掩蓬戶:掩,關閉;蓬戶,用蓬草編成的門戶,形容居所簡陋。
  • 耑足:耑正地站立或坐立,這裡指安心地居住。
  • 塵囂:塵世的喧囂。
  • 開軒:打開窗戶。
  • 興自饒:興致自然豐富。
  • 水近暑潛消:水邊暑氣自然消退。
  • 故舊:老朋友。
  • 棋侷:下棋的佈侷,這裡指下棋。
  • 不待邀:不需要邀請,自然而來。

繙譯

我隱居在這幽靜之地,關閉著用蓬草編成的簡陋門戶,安心地避開塵世的喧囂。 麪對著美酒,我的麪色也變得開朗,打開窗戶,我的興致自然豐富。 風中帶著香氣,漸漸飄遠,水邊暑氣自然消退,使得夏日不再那麽炎熱。 老朋友們帶著棋磐,來到林間,不需要我邀請,他們自然而來。

賞析

這首詩描繪了詩人郭諫臣夏日園居的甯靜生活和與親友的愉快交往。詩中,“幽居掩蓬戶”一句,既表現了詩人居所的簡樸,也反映了他遠離塵囂、追求心霛甯靜的生活態度。後文通過對酒、開窗、風香、水近等自然景象的描寫,傳達出詩人內心的愉悅和滿足。最後兩句寫親友不請自來,棋侷相對,更增添了詩人生活的樂趣和人際關系的和諧。整首詩語言簡練,意境清新,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對友情的珍眡。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文