餘幹道中

千里東歸客,孤帆細雨舟。 樹垂平楚遠,水接大荒流。 冠蓋臨鮫室,家山憶虎邱。 人生百年內,天地一蜉蝣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餘幹:地名,今江西省餘幹縣。
  • 平楚:指平野。
  • 大荒:指遼闊的原野或邊遠的地方。
  • 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏。
  • 鮫室:傳說中鮫人(即美人魚)居住的地方,這裏指遙遠的海邊。
  • 虎邱:即虎丘,地名,在今江蘇省蘇州市,這裏指詩人的家鄉。
  • 蜉蝣:一種昆蟲,生命週期極短,常用來比喻生命的短暫和脆弱。

翻譯

千里迢迢東歸的旅人,乘着孤帆在細雨中航行。 樹木垂掛在遙遠的平野上,水流與遼闊的原野相連。 官吏們來到了遙遠的海邊,而我卻懷念着家鄉的虎丘。 在人生的百年之內,我們不過是天地間短暫的蜉蝣。

賞析

這首詩描繪了詩人東歸途中的景色與心情。詩中,「孤帆細雨舟」形象地表達了旅途的孤寂與艱辛,「樹垂平楚遠,水接大荒流」則進一步以壯闊的自然景象映襯出詩人的渺小與歸途的漫長。後兩句通過對官吏與家鄉的對比,抒發了詩人對家鄉的深切思念。結尾的「天地一蜉蝣」深刻地反映了詩人對人生短暫與無常的感慨,整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文