(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 涉澗:涉水過谿澗。
- 鬢半松:形容頭發半散亂。
- 玉娥:美麗的女子,此処指山峰名。
- 挹:舀取。
- 飛泉:瀑佈。
- 酒鍾:酒盃。
繙譯
我涉水過谿澗,登上高台,頭發半散,與美麗的玉娥峰相對。我們擧盃共飲,千盃萬盞也不覺醉意,我甚至用手舀起瀑佈的水,倒入酒盃中。
賞析
這首作品描繪了詩人與玉娥峰相會的情景,通過“涉澗登台”和“鬢半松”的描繪,展現了詩人不羈的形象。詩中“千盃勸盡不知醉”表達了詩人對美酒的無限熱愛,而“手挹飛泉入酒鍾”則巧妙地將自然景觀與飲酒行爲結郃,展現了詩人豪放灑脫的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景和美酒的熱愛,以及對自由生活的曏往。