(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渚沙:水邊的沙地。
- 闔閭山:指蘇州的虎丘山,相傳爲春秋時期吳王闔閭的墓地。
- 枯槎:枯萎的樹枝。
- 錦城:指成都,這裏可能借指繁華的城市。
- 江市:指江邊的市鎮。
- 要離:春秋時期吳國的刺客,以勇猛著稱。
- 西子:指西施,春秋時期越國的美女。
- 吳歈:吳地的歌曲。
- 胥水:指蘇州的胥江,相傳爲伍子胥投江之處。
翻譯
千古殘碑映照着水邊的沙地,闔閭山蒼翠環繞着枯萎的樹枝。 繁華城市的煙雨迷濛了王國的景象,江邊市鎮的笙歌多半來自酒家。 要離的墓地冷清,難道還有劍光閃爍?西施的館舍空蕩,只剩下殘花飄零。 壯志豪情回首,吳地的歌曲響起,胥江水天寒意中,暮鴉散落。
賞析
這首作品通過對吳地古蹟和自然景色的描繪,抒發了對往昔輝煌的懷念與對現實淒涼的感慨。詩中「千古殘碑」與「闔閭山」等意象,勾畫出歷史的滄桑,而「錦城煙雨」與「江市笙歌」則形成鮮明對比,突顯了繁華與衰落的反差。後兩句通過對「要離」與「西子」的提及,進一步以人物命運映射出時代的變遷。結尾的「吳歈」與「胥水天寒」則深化了詩人的懷古之情,表達了對逝去輝煌的無限追憶。