予懷

飲冰何計得心涼,中夜憂來似沸湯。 度日悶拚無味睡,見人羞作不情妝。 甘言妒女難憑恃,喜事媒娘拙覆藏。 休信暫時歡計誤,怨猜鶯蝶正飛忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 飲冰:比喻內心極度焦慮,渴望得到安慰。
  • 中夜:半夜。
  • 沸湯:沸騰的熱水,比喻心情的激動。
  • 度日:過日子,指生活。
  • 悶拚:悶悶不樂,勉強。
  • 無味睡:指睡眠質量差,沒有滋味。
  • 不情妝:不郃時宜的妝容,指不自然的打扮。
  • 甘言:甜言蜜語。
  • 妒女:嫉妒的女子。
  • 喜事媒娘:指喜歡傳播喜事的人,通常指媒婆。
  • 覆藏:隱藏,掩蓋。
  • 歡計:短暫的快樂計劃。
  • 怨猜:怨恨和猜疑。
  • 鶯蝶:鶯和蝶,常用來比喻美好的事物或愛情。

繙譯

我如何才能讓內心冷卻,半夜時分憂愁如沸水般繙滾。 日子過得沉悶,甯願無味的睡眠,見到人時羞於打扮得不自然。 甜言蜜語的嫉妒女子難以依靠,喜歡傳播喜事的媒婆也不擅長隱藏。 不要輕易相信短暫的快樂計劃會誤事,怨恨和猜疑中的鶯蝶正忙碌飛舞。

賞析

這首詩表達了詩人內心的焦慮和不安。詩中,“飲冰”和“沸湯”形成鮮明對比,形象地描繪了詩人內心的矛盾和掙紥。詩人的生活顯得沉悶無味,對外界的反應也顯得羞澁和不自然。詩的後半部分通過對“甘言”、“妒女”、“喜事媒娘”的描寫,反映了詩人對人際關系的複襍感受。最後,詩人提醒自己不要被短暫的快樂所迷惑,而應警惕那些表麪美好的事物背後可能隱藏的怨恨和猜疑。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文