所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浣溪沙:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。
- 韶光:美好的時光,常指春光。
- 遁世:隱居避世。
- 澆愁:消除憂愁。
翻譯
春色三分,全都交付給了流水。風風雨雨,送走了花兒的生命。美好的春光原本就無法挽留。 夢中,有山可以隱居避世,醒來後,卻無酒可以消除憂愁。獨自憐惜,寧靜的時光最難尋覓。
賞析
這首作品表達了作者對春光流逝的無奈和對寧靜生活的嚮往。通過「春色三分付流水」和「風風雨雨送花休」的描繪,生動地展現了春天的消逝和花兒的凋零,透露出對美好時光無法挽留的感慨。後句「夢裏有山堪遁世,醒來無酒可澆愁」則巧妙地運用對比手法,表達了現實與夢境的落差,以及對隱逸生活的渴望和對現實憂愁的無奈。整首詞情感真摯,意境深遠,語言簡練,展現了作者對生活的深刻感悟。
葉小鸞的其他作品
相关推荐
- 《 晚春有感 》 —— [ 宋 ] 鄭剛中
- 《 湯義仍至聞丁右武已次揚州時鄒爾瞻蒞比部三月矣予將歸嶺外留贈三君子 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 暮春 》 —— [ 清 ] 霍雙
- 《 己巳1929三月步銀婚感作原韻 》 —— [ 清 ] 張元榮
- 《 暮春即事 》 —— [ 宋 ] 洪諮夔
- 《 東風第一枝 · 途中送春 》 —— [ 清 ] 樑清標
- 《 別駕劉景華甫下車即署海陽篆不三月以入覲行漫賦五絕爲贈 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韻賦春詞三首 其三 》 —— [ 元 ] 宋褧