金選部郎麗兼

大雅推前輩,領袖羣採先。 翩翩皇華節,蹀?春明間。 山川何碩儼,湖水亦凝然。 清輝澄金鏡,冰雪靜炎天。 遁思林泉駕,省眼借名賢。 時事值紛紜,砥礪徒自憐。 矯矯煙霄客,猗歟簪紱仙。 猿鶴久相狎,芝草若爲延。 顧茲秣陵選,秋風速錦韉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翩翩:形容舉止輕盈、風度優雅。
  • 皇華節:古代的一種節日,此處可能指某種盛大的慶典或儀式。
  • 蹀?(dié yù):小步行走的樣子,形容謹慎或恭敬的步伐。
  • 碩儼:莊重、威嚴的樣子。
  • 凝然:凝重、靜止的樣子。
  • 清輝:清澈明亮的光輝。
  • 金鏡:比喻清澈明亮的湖水或水面。
  • 遁思:逃避現實的思想。
  • 林泉:指山林和泉水,常用來比喻隱居的地方。
  • 省眼:指觀察、審視。
  • 簪紱(zān fú):古代官員戴的帽子和系帽的帶子,代指官職。
  • 矯矯:形容英勇、出衆。
  • 猗歟(yī yú):表示讚美或感嘆的語氣詞。
  • 煙霄客:指高居雲霄之上的仙人或高士。
  • 芝草:傳說中的仙草,常用來比喻高潔或長壽。
  • 秣陵:古代地名,今南京。
  • 錦韉(jǐn jiān):裝飾華麗的馬鞍墊。

翻譯

大雅推崇前輩,領袖羣採先。 舉止優雅的皇華節,小步謹慎地走在春明之間。 山川顯得莊重威嚴,湖水也凝重靜止。 清澈明亮的光輝如同金鏡,冰雪使得炎熱的天氣變得寧靜。 逃避現實的思想嚮往林泉之駕,審視眼前借名賢之助。 時事紛紜,自我砥礪,徒自憐惜。 英勇出衆的煙霄客,啊,那些戴着官帽的仙人。 猿鶴久已相狎,芝草若能延年。 回顧這秣陵的選拔,秋風迅速催動華麗的馬鞍墊。

賞析

這首詩表達了對前輩的推崇和對時事的感慨。詩中,「翩翩皇華節」和「山川何碩儼」描繪了莊重而優雅的場景,而「清輝澄金鏡」和「冰雪靜炎天」則通過對比展現了內心的寧靜與外界的紛擾。後半部分通過對「林泉」、「芝草」等意象的運用,表達了對隱逸生活的嚮往和對高潔品質的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對時代和個人境遇的深刻思考。