(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弔古:憑弔古蹟,追憶古人或古事。
- 勤王:古代指出兵救援王朝。
- 故宅:舊時的住宅,指已故者的住所。
- 水鶴:水邊的鶴,這裏可能指水鳥。
- 薦江蘺:薦,獻祭;江蘺,一種香草,古代用於祭祀。
- 悲風:淒涼的風。
- 壺觴:酒器,代指飲酒。
- 屬鏤:古代劍名,這裏可能指劍。
- 扁舟:小船。
- 鴟夷:古代指用鴟鳥皮製成的酒囊,也指隱居江湖。
翻譯
站在銅嶺之上,眺望遠方,彷彿能看到千峯之上飄揚的旌旗,想象着當年出兵救援王朝的英勇戰鬥。 故宅的遺址上,只有水邊的鶴在築巢,而空曠的山中,連一座廟宇都沒有,無法獻上江蘺以祭奠。 淒涼的風吹過鬆柏,人們已不知去向,夕陽下,我願意舉杯獨酌,不辭辛勞。 滿地都是劍的痕跡,卻無處可死,我選擇駕一葉扁舟,像鴟夷一樣隱居江湖,過上漂泊的生活。
賞析
這首作品通過描繪銅嶺的景象,表達了對古代英雄的懷念和對現實世界的無奈。詩中「千峯天畔簇旌旗」一句,以壯闊的畫面開篇,展現了古代戰場的輝煌。而「故宅有基巢水鶴,空山無廟薦江蘺」則通過對故宅和空山的描寫,抒發了對逝去英雄的哀思。最後兩句「滿地屬鏤無處死,扁舟生計學鴟夷」則表達了詩人對現實的不滿和逃避,選擇了隱居江湖的生活方式。整首詩意境深遠,情感豐富,通過對古代與現實的對比,展現了詩人的感慨與追求。