(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 獨客:獨自一人的旅客。
- 深杯:指酒杯,這裏指飲酒。
- 夏堂:夏天的廳堂。
- 風砌:風吹過的臺階。
- 官舍:官員的住所。
- 袂(mèi):衣袖。
- 雨花:雨中的花朵。
- 沙鳥:沙灘上的鳥。
- 鯉聞:鯉魚傳書,古代傳說鯉魚能傳遞書信。
翻譯
我獨自一人,舉杯飲酒,只爲與你相聚,夏夜的廳堂,風吹過臺階,我們徹夜討論文學。山巒環繞着官舍,雲霧不時飄入,江水滿溢,我們在樓上,衣袖相觸,卻難以忍受分離。舊日賞雨中花朵,每一樹都帶着愁緒,沙灘上的鳥兒成羣飛翔,卻總是故友重逢。我們一同來到閩海,頻頻感受到離別的傷感,細心地寫下音信,寄託於鯉魚傳書。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人周玉虹的深情別離。詩中,「獨客深杯」與「夏堂風砌」共同營造了一個靜謐而又略帶憂鬱的夜晚,詩人藉此表達了對友人的深厚情誼。後句通過「山圍官舍」與「水滿江樓」的景緻描寫,進一步以自然景觀的壯闊來映襯離別的沉重。結尾的「細作音書寄鯉聞」則寄託了詩人對友人的思念與不捨,同時也展現了古代文人通過書信傳遞情感的傳統。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對離別的無奈。
葉春及的其他作品
- 《 同鄭使君遊七星巖 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 贈真空上人 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 閒居 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 三月三日同黎惟仁林開先讌梁少仲東庄 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 送大司馬劉公晉御史大夫赴南都 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 中秋飲潘魏叔亭子玩月得光字 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 題松柏芝蘭圖壽兵憲王公 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 奉送吳郡黃公參政雲南二十韻 》 —— [ 明 ] 葉春及