賞侄文兆菊

儂家小阮碧欄杆,移菊梁園傲歲寒。 已有郢人白雪曲,那愁陶氏黃金盤。 疏枝曳曳凍漸解,密蕊滴滴露欲團。 我會呼兒醉階下,何須載酒東籬看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 儂家:你家。
  • 小阮:指侄子。
  • 梁園:古代園林名,這裏泛指園林。
  • 郢人白雪曲:指高雅的音樂或詩歌。郢,古代楚國的都城,白雪曲是古代楚國的一種高雅音樂。
  • 陶氏黃金盤:指陶淵明的《桃花源記》中提到的黃金盤,象徵着隱逸生活的理想。
  • 曳曳:搖曳的樣子。
  • 凍漸解:冰凍開始融化。
  • 密蕊:密集的花蕊。
  • 露欲團:露水即將凝結成珠。
  • 呼兒:呼喚孩子。
  • 載酒東籬看:指陶淵明《飲酒》中的「採菊東籬下,悠然見南山」,意指悠閒地賞菊。

翻譯

你家的侄子在碧綠的欄杆旁,將菊花移植到梁園,傲然面對寒冷的歲月。那裏已經有了高雅的郢人白雪曲,又何必擔心沒有陶氏的黃金盤呢?稀疏的枝條在冰凍中搖曳,漸漸開始融化,密集的花蕊上露水即將凝結成珠。我會呼喚孩子在階下醉飲,何須特意帶着酒去東籬下賞菊呢?

賞析

這首作品通過描述侄子在園林中移植菊花的情景,表達了作者對自然美景和隱逸生活的嚮往。詩中「郢人白雪曲」與「陶氏黃金盤」的對比,展現了高雅與隱逸的理想生活狀態。末句「呼兒醉階下,何須載酒東籬看」則體現了作者對簡單生活的滿足和對繁瑣儀式的淡漠。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者超脫世俗,追求自然與心靈和諧的生活態度。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文