(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太和:指太和山,即武當山。
- 紫霄峯:武當山的一座山峯。
- 上善:出自《老子》,意爲最高的善。
- 老子:古代哲學家,道家學派創始人。
- 若水:出自《老子》,比喻像水一樣柔和、順應自然。
- 丏:請求。
- 夕煙:傍晚的炊煙。
- 止水:靜止的水,比喻心境平靜。
- 中天:天空的中央。
翻譯
一片青草自顧自地年年生長,萬重蒼山在夕陽的煙靄中顯得更加蒼茫。心境平靜如靜止的水,高高的明月懸掛在天空的中央。
賞析
這首詩通過描繪自然景色,表達了詩人對道家哲學的理解和追求。詩中「一蒲青草」與「萬疊蒼山」形成對比,展現了自然的恆常與壯闊。後兩句以「靜後觀心」和「高高明月」爲喻,表達了詩人追求內心平靜、順應自然的道家思想。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對道家哲學的深刻領悟和崇高追求。