太和道士王思明從登紫霄峯問其泉對曰上善即老子若水者也字之子靜號以若水丏詩贈之

一蒲青草自年年,萬疊蒼山對夕煙。 靜後觀心如止水,高高明月在中天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太和:指太和山,即武當山。
  • 紫霄峯:武當山的一座山峯。
  • 上善:出自《老子》,意爲最高的善。
  • 老子:古代哲學家,道家學派創始人。
  • 若水:出自《老子》,比喻像水一樣柔和、順應自然。
  • :請求。
  • 夕煙:傍晚的炊煙。
  • 止水:靜止的水,比喻心境平靜。
  • 中天:天空的中央。

翻譯

一片青草自顧自地年年生長,萬重蒼山在夕陽的煙靄中顯得更加蒼茫。心境平靜如靜止的水,高高的明月懸掛在天空的中央。

賞析

這首詩通過描繪自然景色,表達了詩人對道家哲學的理解和追求。詩中「一蒲青草」與「萬疊蒼山」形成對比,展現了自然的恆常與壯闊。後兩句以「靜後觀心」和「高高明月」爲喻,表達了詩人追求內心平靜、順應自然的道家思想。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對道家哲學的深刻領悟和崇高追求。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文