天池看月

禪心何處是,窗裏石蓮峯。 池黑松千片,崖深月一重。 山光寒客劍,霜氣入僧鍾。 憐取嫦娥意,清輝照病容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禪心:禪宗的心性,指內心的寧靜與超脫。
  • 石蓮峯:形狀像蓮花的山峯。
  • 池黑:池水深邃,顯得黑暗。
  • 鬆千片:形容松樹的枝葉繁多。
  • 崖深:懸崖深邃。
  • 月一重:月亮的光輝一層層地照耀。
  • 山光:山中的光影。
  • 寒客劍:使旅客的劍顯得更加寒冷。
  • 霜氣:寒冷的氣息。
  • 入僧鍾:滲入到僧人的鐘聲中。
  • 憐取:憐愛並接受。
  • 嫦娥:中國神話中的月宮仙女。
  • 清輝:清澈明亮的光輝。
  • 病容:病態的面容。

翻譯

禪宗的心性究竟在哪裏?它就像窗外那座形似蓮花的山峯。 池水深邃,松樹的枝葉繁多,懸崖深邃,月亮的光輝一層層地照耀。 山中的光影使旅客的劍顯得更加寒冷,寒冷的氣息滲入到僧人的鐘聲中。 我憐愛並接受了嫦娥的心意,她清澈明亮的光輝照亮了我病態的面容。

賞析

這首作品描繪了在夜晚的天池邊,詩人對禪宗心性的追尋和對自然景色的深刻感受。詩中,「禪心何處是,窗裏石蓮峯」表達了詩人對內心寧靜的嚮往,而「池黑松千片,崖深月一重」則通過細膩的景物描寫,展現了夜晚的靜謐與神祕。後兩句「山光寒客劍,霜氣入僧鍾」巧妙地將自然與人文相結合,傳達了一種超脫世俗的禪意。最後,「憐取嫦娥意,清輝照病容」則體現了詩人對月光的讚美,以及月光給予他的心靈慰藉。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對禪宗哲理和自然美的深刻領悟。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文