(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪心:禪宗的心性,指內心的寧靜與超脫。
- 石蓮峯:形狀像蓮花的山峯。
- 池黑:池水深邃,顯得黑暗。
- 鬆千片:形容松樹的枝葉繁多。
- 崖深:懸崖深邃。
- 月一重:月亮的光輝一層層地照耀。
- 山光:山中的光影。
- 寒客劍:使旅客的劍顯得更加寒冷。
- 霜氣:寒冷的氣息。
- 入僧鍾:滲入到僧人的鐘聲中。
- 憐取:憐愛並接受。
- 嫦娥:中國神話中的月宮仙女。
- 清輝:清澈明亮的光輝。
- 病容:病態的面容。
翻譯
禪宗的心性究竟在哪裏?它就像窗外那座形似蓮花的山峯。 池水深邃,松樹的枝葉繁多,懸崖深邃,月亮的光輝一層層地照耀。 山中的光影使旅客的劍顯得更加寒冷,寒冷的氣息滲入到僧人的鐘聲中。 我憐愛並接受了嫦娥的心意,她清澈明亮的光輝照亮了我病態的面容。
賞析
這首作品描繪了在夜晚的天池邊,詩人對禪宗心性的追尋和對自然景色的深刻感受。詩中,「禪心何處是,窗裏石蓮峯」表達了詩人對內心寧靜的嚮往,而「池黑松千片,崖深月一重」則通過細膩的景物描寫,展現了夜晚的靜謐與神祕。後兩句「山光寒客劍,霜氣入僧鍾」巧妙地將自然與人文相結合,傳達了一種超脫世俗的禪意。最後,「憐取嫦娥意,清輝照病容」則體現了詩人對月光的讚美,以及月光給予他的心靈慰藉。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對禪宗哲理和自然美的深刻領悟。