(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宗將軍:指宗澤,南宋抗金名將。
- 中丞:古代官職,這裏可能指當時的行政長官。
- 桐鄉:地名,位於今浙江省。
- 沒:淹沒。
- 孤屯:孤立的軍營。
翻譯
將軍在戰場上浴血奮戰,而中丞卻緊閉城門不出。桐鄉城北的道路旁,流水已經淹沒了孤立的軍營。
賞析
這首詩描繪了戰爭的殘酷和政治的冷漠。將軍在前線英勇作戰,而中丞卻選擇閉門不出,顯示出對戰爭的漠視和對將士的不關心。詩中的「流水沒孤屯」形象地表達了戰爭的破壞力,孤屯被淹沒,象徵着戰爭帶來的孤立無援和悲涼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對戰爭的深刻反思和對將士的深切同情。