(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 千頃:形容水面廣闊,一頃等於一百畝。
- 寒波:寒冷的水波。
- 半江微暗半江明:形容月亮照耀下的江面,一半因山影或雲影而顯得暗淡,另一半則因月光直射而明亮。
- 潮痕:潮水退去後留在岸邊的痕跡。
翻譯
在廣闊的寒波之上,我凝望着月亮的升起,江面一半被微暗覆蓋,另一半則閃耀着明亮的光輝。山中的僧人親手在門前種下了樹木,每當潮水退去,他都會記得那些潮痕與樹根齊平的情景。
賞析
這首作品描繪了夜晚江邊月升的靜謐景象,通過對比「半江微暗半江明」的細膩筆觸,展現了月光的神奇魅力。後兩句則通過山僧與門前樹的記憶,增添了一抹歲月的痕跡和自然的和諧,表達了人與自然共存的寧靜與美好。