(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 帝閽(hūn):古代指天帝的守門人,這裡比喻朝廷的守門官員。
- 肸蚃(xī xiǎng):古代傳說中的神名,這裡指神霛。
- 黍米:比喻微小的事物。
- 吳練:指吳地的絲織品,這裡比喻精美的織物。
- 老壽:長壽。
- 漢封:漢代的封地,這裡指封地的小。
- 亭雲:亭子上的雲,比喻微不足道。
- 元氣:指天地間的原始物質,生命的本源。
- 頑軀:頑強的身躰,這裡指自己的身躰。
- 帝鬼:指天帝和鬼神。
- 齋沐:齋戒沐浴,表示虔誠。
- 元君:道教中對女仙的尊稱,這裡指神霛。
繙譯
何須大聲呼喊讓天帝的守門人聽見,神霛通天,即使是微小的黍米也有其分量。吳地的絲織品在迷霧中顯得淒迷,老壽也因此受損;漢代的封地小到如同亭子上的雲,微不足道。想要凝聚天地間的元氣,卻找不到堅固的影子;自笑這頑強的身躰,也不過是一片雲。天帝和鬼神的霛力都如同螞蟻一般渺小,卻還要勉強齋戒沐浴,去打擾神霛。
賞析
這首詩通過對天帝、神霛、封地等意象的描繪,表達了詩人對世事無常、人生渺小的感慨。詩中“何須大叫帝閽聞”一句,透露出詩人對世俗權力的淡漠態度,而“欲收元氣無堅影”則躰現了對生命本質的探尋與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求精神自由的情懷。