初秋雷峯待月同妙峯上人賦

· 王琅
涼颸發朝爽,薄吹出林皋。 已喜謝煩暑,能忘悲逝滔。 息機隨白髮,住世有青袍。 莫負碧岑上,遲遲秋月高。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涼颸(sī):涼風。
  • 朝爽:早晨的清爽。
  • 薄吹:微風。
  • 林皋(gāo):林邊高地。
  • 謝煩暑:告別酷暑。
  • 悲逝滔:悲傷時光流逝。
  • 息機:停止勞作,休息。
  • 住世:活在世間。
  • 青袍:指僧侶的服裝,這裏代指上人。
  • 碧岑(cén):青翠的山峯。
  • 遲遲:緩慢。

翻譯

清晨的涼風帶來清爽,微風輕輕吹過林邊高地。 已經歡喜告別了酷暑,能夠忘卻時光流逝的悲傷。 隨着白髮的增多,我選擇休息,與世無爭,與穿着青袍的上人相伴。 不要辜負了碧綠山峯上的美好時光,秋月正緩緩升起,高高掛在天空。

賞析

這首作品描繪了初秋清晨的寧靜與美好,通過「涼颸」、「朝爽」等詞語傳達出清爽宜人的氛圍。詩中「謝煩暑」、「悲逝滔」表達了對季節更替的感慨,而「息機隨白髮」則體現了詩人隨遇而安、淡泊名利的生活態度。最後兩句「莫負碧岑上,遲遲秋月高」則寄託了對自然美景的珍惜與對寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

王琅

王琅,一作琅,字澹子。番禺人。約爲明崇禎間諸生。明福王弘光元年(一六四五)徵召不赴。後禮函是於雷峯,法名今葉,號開五居士。著有《蛙雨樓稿》、《野樗堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 19篇诗文