所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼颸(sī):涼風。
- 朝爽:早晨的清爽。
- 薄吹:微風。
- 林皋(gāo):林邊高地。
- 謝煩暑:告別酷暑。
- 悲逝滔:悲傷時光流逝。
- 息機:停止勞作,休息。
- 住世:活在世間。
- 青袍:指僧侶的服裝,這裏代指上人。
- 碧岑(cén):青翠的山峯。
- 遲遲:緩慢。
翻譯
清晨的涼風帶來清爽,微風輕輕吹過林邊高地。 已經歡喜告別了酷暑,能夠忘卻時光流逝的悲傷。 隨着白髮的增多,我選擇休息,與世無爭,與穿着青袍的上人相伴。 不要辜負了碧綠山峯上的美好時光,秋月正緩緩升起,高高掛在天空。
賞析
這首作品描繪了初秋清晨的寧靜與美好,通過「涼颸」、「朝爽」等詞語傳達出清爽宜人的氛圍。詩中「謝煩暑」、「悲逝滔」表達了對季節更替的感慨,而「息機隨白髮」則體現了詩人隨遇而安、淡泊名利的生活態度。最後兩句「莫負碧岑上,遲遲秋月高」則寄託了對自然美景的珍惜與對寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。
王琅
王琅,一作琅,字澹子。番禺人。約爲明崇禎間諸生。明福王弘光元年(一六四五)徵召不赴。後禮函是於雷峯,法名今葉,號開五居士。著有《蛙雨樓稿》、《野樗堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。
► 19篇诗文